El jueves 20 de marzo, Momodou Taal y los codemandantes Mũkoma Wa Ngũgĩ y Sriram Parasurama presentaron una nueva moción de emergencia para obtener una orden de restricción temporal (TRO) contra el gobierno de Trump. La moción fue presentada en respuesta a los operativos de vigilancia que agentes no identificados llevaron a cabo en la residencia de Taal en Ithaca, Nueva York, un acto de intimidación tras la presentación de una demanda el 15 de marzo que impugna dos órdenes ejecutivas que reprimen el derecho a la libertad de expresión.
Taal, estudiante de doctorado en Cornell y ciudadano británico-gambiano que reside legalmente en Estados Unidos, ha sido blanco del gobierno de Trump para su deportación debido a su participación en protestas pro-palestinas en la universidad. Sus codemandantes también han sido objeto de medidas disciplinarias por parte de la universidad como parte de la ofensiva más amplia contra la libertad de expresión y las manifestaciones estudiantiles que denuncian el genocidio en Gaza.
La demanda, presentada el 15 de marzo, impugna la Orden Ejecutiva 14161, “Protección de Estados Unidos contra terroristas extranjeros y otras amenazas a la seguridad nacional y pública”, y la Orden Ejecutiva 14188, “Medidas adicionales para combatir el antisemitismo”. Ambas órdenes ejecutivas buscan suprimir cualquier discurso crítico del gobierno de Trump, de Israel y del genocidio en Gaza.
La moción afirma que, desde la presentación de la demanda inicial,
han surgido nuevas pruebas de que los demandados están adoptando medidas activas para detener al Sr. Taal e iniciar procedimientos de inmigración contra él, lo que representa un riesgo significativo de privar a esta Corte de su jurisdicción para abordar las reclamaciones constitucionales del Sr. Taal. La amenaza inminente de medidas de aplicación, si no se restringe de inmediato, no solo resultará en un daño irreparable a los derechos constitucionales del Sr. Taal, sino que también socavará la eficacia de este litigio al sacarlo prematuramente de la jurisdicción de esta Corte.
El Sr. Taal está ahora en peligro inminente de detención o deportación, lo que le causa un daño irreparable que no puede deshacerse. El estrés emocional, combinado con la amenaza de acción coercitiva, constituye un daño irreparable a sus derechos, por lo que el demandante solicita respetuosamente la emisión de una TRO para prevenir más daños y preservar sus derechos de debido proceso hasta que pueda celebrarse una audiencia completa.
A pesar de la intimidación por parte de las fuerzas del orden, más tarde en la tarde, varios cientos de estudiantes y simpatizantes asistieron a una manifestación convocada apenas unas horas antes en una contundente muestra de apoyo.

La manifestación, realizada en el campus de la Universidad de Cornell, fue convocada por la Coalición para la Liberación Mutua. Entre los oradores se encontraban sus abogados Eric Lee y Chris Godshall-Bennett, la presidenta de la AAUP de Cornell, Risa Lieberwitz, y Sandra Babcock de la Facultad de Derecho de Cornell.
Lee, abogado especializado en inmigración y corepresentante legal de Taal, comenzó su intervención leyendo una declaración de Taal:
Ojalá pudiera estar con ustedes en persona, pero la situación ha llegado a un punto en el que ya no es seguro. Sin embargo, su solidaridad es una fuente de fortaleza para mí.
Es absolutamente trágico que expresar este deseo básico [de poner fin al genocidio en Gaza] se haya convertido en un acto de traición según el presidente; que afirmar la simple humanidad del pueblo palestino sea tergiversado como un llamado a la destrucción de otro pueblo. Animo a la gente a mantenerse firme en su conciencia, a seguir alzando la voz, pero, más importante aún, a actuar. Recuerden: el objetivo es cambiar el mundo. ¡Palestina libre!
Tras leer las palabras de Taal, Lee informó a los manifestantes que Mahmoud Khalil, estudiante de Columbia que fue detenido y arrestado ilegalmente por su participación en protestas contra el genocidio y que actualmente está recluido en Luisiana, había entrado en contacto más temprano ese día y tenía un mensaje para los simpatizantes.
Lee leyó el mensaje de Khalil:
Lo que estoy pasando no es nada comparado con lo que ha vivido el pueblo de Palestina. Esto es solo el comienzo del ataque contra la democracia. Si pueden ir tras de mí, pueden ir tras de ustedes también, incluso si son ciudadanos.
Al pueblo estadounidense: es hora de levantarse para defender nuestro derecho fundamental a la libertad de expresión antes de que sea demasiado tarde. Esto no es una muestra de fuerza por parte del presidente, sino una muestra de debilidad y prueba del miedo que le tiene a la oposición que existe en este país contra sus políticas.
Sus palabras fueron recibidas con aplausos.
Lee luego invitó a los manifestantes a asistir a la audiencia programada para el martes 25 de marzo a las 14:00 horas en Siracusa, Nueva York. La primera audiencia sobre la demanda estaba programada para el 19 de marzo ante la jueza del distrito de EE.UU. Elizabeth C. Coombe, pero fue reprogramada para la semana siguiente. Coombe ordenó que ambas partes presenten sus argumentos por escrito antes de la audiencia del martes.
Lee explicó los problemas en juego en la demanda:
Nuestra demanda impugna la constitucionalidad de las dos órdenes ejecutivas que Trump afirma haber convertido en ley por decreto … las cuales ilegalizan toda crítica al gobierno de Estados Unidos, sus instituciones y su cultura por parte de no ciudadanos, incluidos aquellos que residen legalmente en el país; y la segunda orden ejecutiva, que ataca a todos ustedes, ciudadanos también, al criminalizar cualquier crítica al Estado de Israel.
No hay nadie más que ustedes para oponerse y detener esto. El Partido Demócrata ha allanado el camino para estos ataques a los derechos democráticos. No solo no hacen nada, sino que prometen colaborar con Trump. Han aprobado el presupuesto, han retirado su oposición a él, otorgándole a Trump su Ley Habilitante. Usaremos todos los recursos a nuestro alcance en los tribunales para presentar los mejores argumentos legales posibles, pero lo que realmente resolverá esta situación son sus acciones. El propósito de estas medidas es intimidarlos y convertir en ejemplos a personas como Momodou Taal y Mahmoud Khalil, pero está en ustedes levantarse y empezar a luchar contra esto.
Godshall-Bennett, director legal ejecutivo del Comité Americano-Árabe Contra la Discriminación, también se dirigió a la multitud:
Viajé desde Washington D.C. para apoyar a Momodou, a nuestros demandantes y a Eric en este litigio histórico en defensa de las protecciones más básicas de la Primera Enmienda, las cuales aplican a todos nosotros, sin importar nuestra ciudadanía, mientras estemos en Estados Unidos.
Me siento obligado a mencionar que soy judío. He dedicado mi vida y mi carrera a este trabajo en solidaridad con Palestina y en defensa de los árabe-estadounidenses y sus aliados. No se me escapa que el pretexto utilizado para intimidar y encarcelar a personas como Momodou y Mahmoud es mi seguridad; y esta es una noción que rechazo de manera absoluta. Estoy seguro de que hay otros judíos en esta multitud que están de acuerdo. Es nuestra responsabilidad seguir oponiéndonos y decir: no en nuestro nombre. Me siento muy orgulloso de estar con ustedes, ya que las apuestas no podrían ser más altas.
Bajo el gobierno de Biden, Taal enfrentó amenazas de suspensión y revocación de su visa F-1 el año pasado por participar en protestas pacíficas contra el genocidio.
(Artículo publicado originalmente en inglés el 20 de marzo de 2025)