அவர் விளக்குகையில் நான்காம் அகிலமானது தொழிலாளர்களைப் பார்த்து,
குடிமக்களின் சுதந்திரத்தையும் ஜனநாயகத்தையும் பாதுகாக்க
தொழிலாளர்களும்,
விவசாயிகளும் தமது உடமையையும், இரத்தத்தையும்
கொடுக்க வேண்டும் என்று கூறி, பிரெஞ்சுபாணியில்
- முதலாளிகள் கட்டளையிடும் அதிகாரத்தை தமது கைகளில் குவித்து கொள்வதை
தொழிலாளர்கள் திட்டவட்டமாக நிராகரிக்க வேண்டும். இப்பொழுது பெற்றனின்
ஆராய்ச்சி, நமது யுத்தப் பிரச்சாரத்தின் மையமாக
அமைய வேண்டும். முன்னேற்றம் அடைந்த தொழிலாளர்களுக்குப் பாசிசத்திற்கு
எதிரான நிஜமான போராட்டமானது, சோசலிசப் புரட்சி
என்பதை நிச்சயமாக விளக்க வேண்டும். ஆனால் கோடிக்கணக்கான அமெரிக்கத்
தொழிலாளர்ளகளுக்கு அவர்களது "ஜனநாயகத்தை"ப் பாதுகாப்பதை ஒரு அமெரிக்க
மார்ஷல் பெற்றனிடம் - அந்தப் பங்கை வகுப்பதற்கு முன்வரப் பலர் உள்ளனர்
- கையளித்து விட முடியாது என்பதை விளக்குவது அதைவிட அதிக அவசரமானது,
மேலும் தவிர்க்க முடியாததும் கூட.10
என்று அழைப்புவிட வேண்டும் என்றார்.
அதன்பின் இந்த விடயம் சம்பந்தமாக மேலும் ஒரு கடிதம் தொடர்ந்தது. அவர்
ஆகஸ்ட் 17, 1940 இல்
சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சியின் அமைதிவாத எதிர்ப்பு நிலையின் "பயன்
தரல்கள்" பற்றி விளக்கிக் கூறினார்: "முதலாவதாக அது அதன் சாராம்சத்தில்
புரட்சிகரமானது. அது நமது சகாப்தத்தின் முழுச் சிறப்பியல்பையும்
அடிப்படையாகக் கொண்டுள்ளது. இந்த சகாப்தத்தில் அனைத்துப் பிரச்சனைகளும்
விமர்சகர்களின் ஆயுதங்கள் கொண்டு தீர்மானிக்கப்படுவது மட்டுமல்லாது,
அவை ஆயுதங்களின் விமர்சனம்
கொண்டு தீர்மானிக்கப்படும். இரண்டாவதாக அது முற்று முழுதாக குறுங்
குழுவாதத்திலிருந்து விடுபட்டதாகும். சம்பவங்களையும் மற்றும் பரந்த
மக்களின் உணர்வுகளையும் எமது தூய்மையின் அருவமான உறுதிப்படுத்தலாக
எதிர்க்கவில்லை."
துல்லியமாக, யுத்த
நிலமைகளின் கீழ் புரட்சிகர வேலையை அபிவிருத்தி செய்யும் ட்ரொட்ஸ்கியின்
முன்னோக்கே, சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சி
கடைப்பிடித்த இராணுவக் கொள்கையின் அடிப்படையாக இருந்தது. சமூக
வெறியுடன் எந்த ஒரு சமரசமும் செய்யாது,
ஹிட்லர்வாத பாசிசத்திற்கு எதிரான அமெரிக்கத் தொழிலாளர்களின் நிஜமானதும்,
நியாயமானதுமான வெறுப்பிற்கு
வேண்டுகோள் விடுக்க வழியைக் கண்டு பிடிக்கும்படி ட்ரொட்ஸ்கி மீண்டும்
மீண்டும் சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சியை வற்புறுத்தினார்.
இங்கு சம்பந்தப்பட்டிருப்பவை தந்திரோபாயம் பற்றிய வெறும் கருத்துக்கள்
அல்ல. திட்டவட்டமாக ஏகாதிபத்திய யுத்தம் உலக முதலாளித்துவத்தின்
அனைத்து முரண்பாடுகளின் மிகப்பெரிய உக்கிரம் அடைதலை வெளிப்படுத்தியதோடு,
இந்த முரண்பாடுகள் எதிர்கால முரண்பாடுகளின் புரட்சிகர
வெடித்தெழல்களுக்கான புறநிலை ரீதியான அடித்தளம் ஆகையால்,
ட்ரொட்ஸ்கி எல்லாவற்றிலும் மேலாக,
யுத்தத்தினால் எழும் வர்க்க உறவுகளில்
ஏற்படக் கூடிய கூர்மையான மாற்றங்களுக்குக் கட்சியைத் தயாரிப்பது பற்றி
கருசனை கொண்டிருந்தார்.
அவர் படுகொலை செய்யப்பட்ட நாளான,
ஆகஸ்ட் 20, 1940லேயே,
இப் பிரச்சனையைக் கையாளும் கடும் முயற்சியில்
ஈடுபட்டிருந்தார். கொயோகானில் உள்ள நகர்ப்புற மனைக்கு ஜீ.பி.யூ.
கொலையாளி ரமொன் மக்கடர் வந்த பொழுது, எழுதிக்
கொண்டிருந்த முடிவுறாத கட்டுரையில்,
ட்ரொட்ஸ்கி பின்வருமாறு குறிப்பிட்டார் :
இன்றைய யுத்தமானது கடந்த யுத்தத்தின் தொடர்ச்சி என்று நாம் ஒரு
தடவையிலும் அதிகமான தடவைகள் கூறியுள்ளோம். ஆனால் ஒரு தொடர்ச்சி என்பது
திரும்பத் திரும்ப நிகழ்வது என்று பொருள்படாது. ஒரு பொதுவான நியதிப்படி,
ஒரு தொடர்ச்சியானது ஒரு வளர்ச்சியை காட்டுவதுடன் அது
ஆழமான ஒரு கூர்மைப்படுத்தலைப் பொருள்படுத்தும். நமது கொள்கை,
இரண்டாவது ஏகாதிபத்திய உலக யுத்தம் சம்பந்தமாகப்
புரட்சிகரப் பாட்டாளி வர்க்கத்தின் கொள்கையாகும். அது கடந்த
ஏகாதிபத்திய யுத்ததத்தின் போது பிரதானமாக லெனினின் தலைமையின் கீழ்
விரிவாக்கம் செய்யப்பட்ட கொள்கையின் தொடர்ச்சியாகும். ஆனால் ஒரு
தொடர்ச்சி என்பது திரும்பத் திரும்ப நிகழ்வது என்று பொருள்படாது. இந்த
விடயத்திற் கூட, ஒரு தொடர்ச்சி ஒரு வளர்ச்சியை
காட்டுவதுடன் அது ஆழமான ஒரு கூர்மைப் படுத்தலைப் பொருட்படுத்துகின்றது.12
புரட்சிகரத் தோற்கடிப்புவாதம் என்ற கருத்துருவை லெனின் அபிவிருத்தி
செய்த வரலாற்று உள்ளடக்கத்தை ட்ரொட்ஸ்கி ஆராய்ந்தார்.
1917 பெப்ரவரிப் புரட்சி நடந்த
பொழுதிற் கூட, லெனின்
ஒரு சோசலிசப் புரட்சியை முன்னறியக் கூடிய எதிர்காலத்தில்
எதிர்பார்க்கவில்லை. லெனின் கையாண்ட முறைப்படுத்திக் கூறல்கள்
போல்ஷிவிக்குகள் ஏகாதிபத்திய யுத்தத்திற்கு "அதி இடது எதிர்ப்பினராக"
இருந்தனரேயன்றி "ஆட்சி அதிகாரத்திற்காகப் போட்டியிடுபவர்களாக"
இருக்கவில்லை என்று ட்ரொட்ஸ்கி விளக்கினார்.
ஆகஸ்ட் 1914ல் முதலாவது
ஏகாதிபத்திய யுத்தம் வெடித்தெழலுக்கும்,
மற்றும் பெப்ரவரிப் புரட்சி வெடித்தெழலுக்கும் இடையில் தொழிலாளர்
ஆட்சிக்கான போராட்டம் "கால வரையறைபடாத வரலாற்று முன்னோக்கின்
பிரச்சனையாகவே அன்றி,
நாளைய பணியாகப்" பார்க்கப்படவில்லை. இன்றியமையாது இந்த நிலைநோக்கானது
யுத்தம் சம்பந்தமாகப் போல்ஷிவிக் கொள்கையை எடுத்துக் கூறுவதில்
பாதிப்பை ஏற்படுத்தியது.
புரட்சிகரக் கன்னையின் கவனம் முதலாளித்துவ தாய்நாட்டைப் பாதுகாப்பதில்
மையம் கொண்டிருந்தது புரட்சியாளர்கள் இயற்கையாகவே இப்பிரச்சனைக்கு
எதிர்மறையான பதிலை அளித்தார்கள். இது முற்று முழுதாகச் சரியானதுதான்.
ஆனால் இது முழுமையாக எதிர்மறையான பதில் பிரச்சாரத்தின் மற்றும்
பயிற்சியின் அடிப்படையாக அமைந்திருந்த பொழுதும்,
அது அன்னிய ஆக்கிரமிப்பாளன்
ஒருவனை வேண்டாதவர்களாக இருந்த பரந்த மக்களை வென்றெடுக்க முடியவில்லை.
யுத்தத்திற்கு முன்னர் போல்ஷிவிக்குகள் பாட்டாளி வர்க்கத்தின்
முன்னணியின், அதாவது
அரசியல் வாழ்வில் (பத்திரிகைகள், தேர்தல்கள்,
என்னும் இன்னோரன்னவற்றில்) பங்கு கொள்ளும்
தொழிலாளர்களில் ஐந்தில் நான்கினரைக் கொண்டிருந்தனர். பெப்ரவரிப்
புரட்சியைத் தொடர்ந்து வரையறை அற்ற ஆட்சி,
பாதுகாப்புவாதிகளிடம், மென்ஷிவிக்குகளின்
மற்றும் சமூகப் புரட்சியாளர்களின் கைகளுக்குச் சென்றது. எட்டு மாத கால
எல்லைக்குள் போல்ஷிவிக்குகள் அளப்பரிய பெரும்பான்மையை
வென்றெடுத்தார்கள் என்பது போதுமான உண்மைதான். ஆனால் இந்த
வென்றெடுத்தலில் தீர்க்கமான பங்கை முதலாளித்துவ தாய்நாட்டைக் காக்க
மறுத்தல் பங்கு கொள்ளவில்லை". இதற்குப் பதிலாக அனைத்து அதிகாரங்களும்
சோவியத்துக்களுக்கே! என்ற முழக்கமே தீர்க்கமான பங்கை வகுத்தது.
ஏகாதிபத்தியத்தைப் பற்றிய விமர்சனம், அதன்
இராணுவவாதம், முதலாளித்துவ ஜனநாயகத்தை
மறுதலித்தல் என்பன போன்றவைகள் போல்ஷிவிக்குகளின் பக்கம் மக்களின்
ஏகப்பட்ட பெரும்பான்மையினரை வென்றெடுத்திருக்க முடியாது...13
ஐக்கிய அமெரிக்க அரசுகளினுள் புரட்சிகரப் போராட்டத்திற்கான சாத்தியக்
கூறுகள் பற்றி ட்ரொட்ஸ்கி மீளாய்வு செய்தார்:
ஐக்கிய அமெரிக்க அரசுகளில் உள்ள தொழிலாள வர்க்கத்தின் தீவிரமயப்பட்ட
போக்கு (radicalization)
அதன் ஆரம்ப கட்டத்தினூடு, ஏறக்குறைய
முழுமையாகத் தொழிற்சங்க (சீ.ஐ.ஓ.) அரங்கில் ஏற்பட்ட தீவிரமயப்பட்ட
போக்கினூடு மட்டும் சென்றுள்ளது என்பது தானாகவே தெரிகின்றது.
யுத்தத்திற்கு முந்திய காலப்பகுதியில், அதன்
பின் யுத்தமே இந்த தீவிரமயப்பட்ட போக்கினைக்,
குறிப்பாக கணிசமான அளவு தொழிலாளர்கள் யுத்த தொழிற்துறையினுள்
உள்ளெடுக்கப் படுவார்களாயின்,
தற்காலிகமாகக் குறுக்கிட்டுத் தடுக்க முடியும். ஆனால்
இந்த தீவிரமயப்பட்ட போக்கினைக் குறுக்கிட்டுத் தடுத்தல் நீண்ட
காலத்திற்கு நிலைக்காது. இந்த தீவிரமயப்பட்ட போக்கின் இரண்டாம் கட்டம்
மேலும் கூடுதலாகக் கூர்மையாக வெளிப்படுத்தும் தன்மை கொண்டதாகவும்
இருக்கும். சுதந்திரமான தொழிற் கட்சியை அமைக்கும் பிரச்சனை அந்நாளில்
நடக்க வேண்டிய நிகழ்வாக முன்வைக்கப்படும். நமது இடை மருவு கோரிக்கைகள்
மிகப் பெரும் ஜனரஞ்சகத்தைப் பெறுவன. மறுபுறம் பாசிச பிற்போக்குப்
போக்குகள் பின்னணிக்குப் பின்வாங்குவன. அவை உகந்த தருணத்தை எதிர்நோக்கி
ஒரு தற்காப்பு நிலைப்பாட்டை எடுப்பன. இதுதான் மிகக் கிட்டுமானமான
முன்னோக்காகும். நாம் சக்தி மிக்க தலைமை - கட்சியை உருவாக்குவதில்
வெற்றி காண்போமா என்ற ஊகத்தில் ஈடுபடுவலும் பார்க்க வேறு எவையும்
முற்று முழுதாகப் பலனற்றதாக இருக்க முடியாது. புரட்சிகர
நடைமுறைவாதத்திற்கு அனைத்து நியாயப்படுத்தல்களையும் தருகின்ற ஒரு
சாதகமான முன்னோக்கு நமக்கு முன்னே இருக்கின்றது. நமக்கு முன்னே
தோன்றுகின்ற சந்தர்ப்பங்களைப் பயன்படுத்திப் புரட்சிகரக் கட்சியைக்
கட்டுவது இன்றியமையாததாகும்.
முதலாவது உலக யுத்தத்திலும் பார்க்க இரண்டாவது உலக யுத்தம்,
ஆட்சிகளின் மாற்றம் பற்றிய பிரச்சனையை மேலும் தவிர்க்க
முடியாத முறையிலும், கூடிய தீர்க்கமான
முறையிலும் முன் நிறுத்துகின்றது. அது முதலாவதாகவும் எல்லாவற்றிலும்
மேலாகவும் ஆட்சி பற்றிய பிரச்சனையாகும். ஜனநாயகமானது எங்கு
பார்த்தாலும் தகர்வுறுவதையும், பாசிசம் இல்லாத
நாடுகளிற் கூட அவர்கள் பாசிசத்தினால் அச்சுறுத்தப்படுவதையும்,
தொழிலாளர்கள் உணர்ந்துள்ளார்கள். ஜனநாயக நாடுகளில்
உள்ள முதலாளித்துவ வர்க்கங்கள், இயற்கையாகவே,
தொழிலாளர்கள் பாசிசம் சம்பந்தமாகக் கொண்டுள்ள திகிலை
பயன்படுத்துவர். மறுபுறம் ஜனநாயகங்களின் திவால்,
அவற்றின் பொறிவு, நோவற்ற
முறையில் அவை பிற்போக்கான சர்வாதிகாரங்களாக உருமாறுவது என்பன,
தொழிலாளர்களைத் தமக்கு முன்னே ஆட்சி பற்றிய பிரச்சனையை
முன் வைக்கச் செய்கின்றது. அதன் மூலம் அது,
அவர்கள் முன் ஆட்சிப் பிரச்சனையை முன் வைப்பதை உணர்வுபூர்வமாக ஏற்கக்
கூடியவர்களாக்குகின்றது. 14
ட்ரொட்ஸ்கி புரட்சிகரத் தோற்கடிப்புவாதக் கோட்பாட்டிற்குச் செயலூக்கம்
மிக்க, ஸ்தூலமான மற்றும்
இயக்க ஆற்றல் கொண்ட உள்ளடக்கத்தைப் பாச்சவும்,
ஏகாதிபத்திய யுத்தத்திற்கு எதிரான போராட்டத்திற்கும்,
உண்மையில் தொழிலாள வர்க்கத்தின் தலைமையை வென்று,
ஆட்சி அதிகாரத்தை வெற்றி கொள்ளுவதற்கும் இடையில்,
ஓர் உயிரூட்டமுள்ள நடைமுறை
ரீதியான உறவை நிலை நாட்டும் முயற்சியிலும் தெளிவாக ஈடுபட்டிருந்தார்.
இன்றுகூட அமெரிக்க தொழிலாள வர்க்கமானது ஒரு பரந்துபட்ட தொழிற் கட்சி
ஒன்றில்லாது இருக்கின்றது. ஆனால் புறநிலை ரீதியான நிலமையும்,
அமெரிக்க தொழிலாளர்கள் திரட்டியுள்ள அனுபவமும்,
ஒரு குறுகிய காலத்தினுள் ஆட்சியை வெற்றி கொள்ளுவதை
அந்நாளின் பணியாக முன் வைக்கும். இம் முன்னோக்கு,
கிளர்ச்சியின் அடிப்படையாக்கப் படவேண்டும். இது வெறும்
முதலாளித்துவ இராணுவவாதம் சம்பந்தமாகவும் முதலாளித்துவ அரசைப்
பாதுகாப்பதை மறுதலிப்பது பற்றிய பிரச்சனை மட்டுமல்ல. ஆனால் நேரடியாக
ஆட்சியை வெல்லத் தயாரிப்பதும் பாட்டாளி வர்க்க தாய்நாட்டை தற்காப்பதும்
பற்றிய பிரச்சனையாகும்.15
ட்ரொட்ஸ்கியின் இயங்கியல் ரீதியான ஆய்தலின் நுட்பநுணுக்கம் நிச்சயமாக
முனிசின் புரிதலுக்கு எட்டவில்லை. முனிஸ் "புரட்சிகரத்
தோற்கடிப்புவாதம்" என்கின்ற முழக்கத்தில்,
தனது குட்டி முதலாளித்துவ மிதவாத பகட்டை வெளிப்படுத்த
ஒரு சந்தர்ப்பத்தைக் கண்டார். கனனை இடதுசாரிவாதத் தொனியில் அவர்
தூற்றிய பொழுதும், உண்மையில் அவர், "புரட்சிகரத்
தோற்கடிப்புவாதத்தின்" சாத்தியத்தில், அதைச்
சூழப் பரந்த மக்களை அணிதிரட்டமுடியும் என்றோ,
அல்லது அதை நடைமுறை சாத்தியம் கொண்ட
ஒரு ஸ்தூலமான வேலைத்திட்டம் என்றோ நம்பவில்லை.
அவரது தாக்குதல்களுக்கு உள்ளான தற்காப்பு முறைப்படுத்திக் கூறல்கள்,
அமெரிக்க தொழிலாளர்களின் நனவை ஊடுருவி,
அவர்கள் பாசிசத்தின் மேல் கொண்டுள்ள அவர்களது
வெறுப்புணர்ச்சியை,
அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்திற்கு எதிராக புரட்சிகரப் போராட்டத்திற்கான ஒரு
நெம்புகோலாக உருமாற்றுவதை தமது இலக்காக அவை கொண்டிருந்தன.
"குற்றவியல்
ரீதியான (Criminal) காட்டிக் கொடுப்பு" என்று
ஓடுகாலி பண்டாவால் வர்ணிக்கப்படும் மினியாபொலிஸ் விசாரணையானது,
நான்காம் அகிலத்தின் அனைத்துலகக் குழுவினால்
பாதுகாக்கப்பட்டுவரும் புரட்சிகர மரபியத்தின் (Heritage)
ஒரு பகுதியாகும். ஐக்கிய அமெரிக்க அரசுகளில் தொழிலாள வர்க்க
இயக்கத்தினுள் ஏகாதிபத்திய யுத்தத்தை எதிர்க்கும் அதேநேரத்தில் சோவியத்
ஒன்றியத்தை, ஜேர்மன் பாசிசத்திற்கு எதிரான அதன்
போராட்டத்தில் நிபந்தனை இன்றி பாதுகாத்ததோடு,
ஆதரித்ததுமான ஒரே ஒரு அரசியல் போக்காக
சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சி இருந்தது.
முனிசைத் தவிர, சோசலிசத்
தொழிலாளர் கட்சியின் இராணுவக் கொள்கைக்கு எதிரான ஒரே ஒரு விமர்சனம்
1940ம் ஆண்டு பிளவின் நெறிதவறிப் பிறப்பான,
மக்ஸ் சட்மனின் குட்டி முதலாளித்துவ "தொழிலாளர்
கட்சியிடம்" இருந்து வந்தது. அது சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சியின் கொள்கை
"சமூக தேசபக்திவாதத்திற்கு விட்டுக் கொடுக்கப்பட்ட சலுகை" என்றும்
"புரட்சிகர சர்வதேச நிலைப்பாட்டை கைவிடல்" என்றும் அது
பிரகடனப்படுப்படுத்தியது. (புதிய சர்வதேசம்,
ஜனவரி, 1941)
சட்மனுடைய சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சியின் இராணுவக் கொள்கையைப் பற்றிய
"இடதுசாரி" பகட்டுப் பேச்சுகள் எதுவாக இருந்தாலும்,
அத்தூற்றல்களின் உண்மையான வர்க்க உள்ளடக்கம்,
மத்தியதர வர்க்க அமைதிவாதமாகும். இது பிரசித்தி பெற்ற
லேபர் அக்ஷனின் ஆகஸ்ட் 12,1940 ம் தேதி இதழில்
அம்பலப்படுத்தப்பட்டது. இதில், படைகளுக்கு ஆட்
சேர்ப்பதை ஜோன் எல். லூயிஸ் எதிர்ப்பதை, சட்மன்
மிகவும் உற்சாகத்துடன் ஆமோதித்தார். அவர் அதில் "படைகளுக்கு
ஆட்திரட்டலில் நாம் லூயிசுடன் 100%
இருக்கின்றோம்" என்றார்.
இதற்கு ட்ரொட்ஸ்கி ஒரு சவுக்கடி கொடுக்கும் பதிலைத் தீட்டினார். "நாம்
ஒரு சதவீதத்திற்குக் கூட லூயிசுடன் இல்லை. ஏனென்றால் லூயிஸ் முற்று
முழுதாகக் காலவாதியாகிப்போன முறைகளைக் கொண்டு முதலாளித்துவ
தாய்நாட்டைப் பாதுகாக்க முயலுகின்றார். இந்த முறைகள் (ஊழியத்துறை
பணியாக (Professional)
விரும்பி ஆயுதம் தரித்தல்) இராணுவக் கண்ணோட்டத்தில் இருந்து
காலாவதியானவை, வர்க்கக் கண்ணோட்டத்தில் இருந்து
அவை மிகவும் அபாயகரமானவை, என்று தொழிலாளர்களில்
மிகப் பெரும்பான்மையினர் புரிந்து கொள்ளுகின்றார்கள்,
அல்லது உணருகின்றார்கள்." 16
சட்மனின் குட்டி முதலாளித்துவ அதிதீவிரவாத இடதுசாரிப் போக்கானது
அரசியல் வளைவரை (Trajectory)
ஒன்றில் உள்ள ஒரு புள்ளி மட்டுமே என்பதால் அது இறுதியில் அவரை அமெரிக்க
ஏகாதிபத்தியத்தின் சூழ் வளையத்தினுள் (Orbit)
கொண்டு சென்று வைக்கும் என்பதை இறுதியில் வரலாறு நிரூபித்தது. இதை
இயற்கையாகவே அமெரிக்க முதலாளித்துவம் இனம் கண்டுகொண்டது. அது சட்மனின்
குறுங்குழுவாத பகட்டாரவாரப் பேச்சைத் தேவையற்ற அதிர்ச்சியுடன்
பார்க்கவில்லை. அது, இரண்டாம் உலக யுத்தத்தின்
பொழுது, தொழிலாளர்
கட்சிக்கு எதிரான அரச நடவடிக்கைகளை எடுக்க ஒரு பொழுதும் முயற்சி
செய்யவில்லை.
விசாரணையைத் தொடர்ந்து,
சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சி அதன் தோற்கடிப்புவாத நிலைப்பாட்டை பேணியதோடு,
அதை மேலும் வளர்த்தெடுத்தது. ஜேம்ஸ் பி. கனன் ஐக்கிய
அமெரிக்க அரசுகள் இரண்டாம் உலக யுத்தத்தினுள் சேருவது பற்றி அறிக்கை
ஒன்றை வெளியிட்டார். இந்த அறிக்கை மிலிற்ரன்ட் பத்திரிகையின் பெப்ரவரி
7, 1942 ம் தேதி இதழில்
வெளியிடப்பட்டது.
ஐக்கிய அமெரிக்க அரசுகளுக்கும் மற்றும் ஹிட்லரின் தலைமையிலான
வல்லரசுகளுக்கும் இடையில் போர் மூண்ட நாள்வரை,
யுத்தம் சம்பந்தமாக நமது நிலைப்பாட்டை நிர்ணயித்த
அக்கறைகள், புதிய நிலமையிலும் அவை,
தமது செல்லுபடியாகும் தகுதியை
பேணிக் கொண்டுள்ளன.
ஜேர்மனி மற்றும் பிரான்ஸ்,
இத்தாலி மற்றும் பெரிய பிரித்தானியா ஆகிய அனைத்து
முதலாளித்துவ வல்லரசுகளின் யுத்தத்தை,
ஒரு ஏகாதிபத்திய யுத்தம் என்று நாம் கருதினோம்.
யுத்தம் பற்றிய இந்தப் பண்புரு வர்ணணையானது,
சம்பந்தப்பட்ட வல்லரசுகளின் பண்பியலால்
நிர்ணயிக்கப்பட்டுள்ளது. இவை அனைத்தும் ஏகாதிபத்திய சகாப்தத்தில் உள்ள
முலாளித்துவ அரசுகளாகும்; அவையே ஏகாதிபத்திய
நாடுகள் - அவை மற்றைய நாடுகளை, அல்லது மக்களை,
ஒடுக்குகின்ற - அல்லது ஏகாதிபத்திய வல்லரசுகளின் மேல்
சார்ந்து இருக்கின்ற, நாடுகளாகும். பசுபிக்
பகுதிக்கு யுத்தத்தை விஸ்த்தரித்தல், முறையாக
ஐக்கிய அமெரிக்க அரசுகளும், யப்பானும்
யுத்தத்தில் புகுதல்,
என்பன இந்த அடிப்படை ஆய்வில் எதையும் மாற்றிவிடவில்லை.
லெனினைப் பின் தொடர்ந்து நமக்கும்,
முதலாவது வேட்டை எந்தக் கொள்ளைக்காரன் சுட்டான் என்பது,
எந்த ஒரு வேறுபாட்டையும் ஏற்படுத்தவில்லை. ஒரு கால்
நூற்றாண்டு காலமாகப் பொருளாதார மற்றும் அரசியல் வழிகளில் ஒவ்வொரு
ஏகாதிபத்திய நாடும் மற்றைய ஏகாதிபத்திய நாட்டைத் தாக்கி வந்துள்ளது.
இந்த மாற்றுப் போக்கு உச்ச நிலை அடைதல்தான்,
இறுதி வழியாக ஆயுதங்களைக் கையாளச்
செய்துள்ளது. இது முதலாளித்துவம் நீடித்திருக்கும்வரை தொடரும்.
ஜேர்மன் ஏகாதிபத்தியத்திற்கு எதிராக சோவியத் சோசலிசக் குடியரசுகளின்
ஒன்றியத்தின் போராட்டத்தை மற்றும் சீனப் பரந்த மக்கள் யப்பானிய
ஏகாதிபத்தியத்திற்கு எதிராகத் தொடுத்த போராட்டத்தை - சியாங் கே ஷேக்
இருந்த பொழுதும் - சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சி ஆதரித்ததை விளக்கியபின்
கனன் எழுதினார்:
சோவியத் ஒன்றியத்தை மற்றும் சீனாவை,
அவற்றின் எதிரிகளுக்கு எதிராக ஆதரிக்கச் செய்யும்
காரணங்கள் எவையும் பிரான்சிற்கோ அல்லது ஸ்பெயினிற்கோ பொருந்தும் என்று
கூற முடியாது. இந்த ஏகாதிபத்திய "ஜனநாயகங்கள்" யுத்தத்தில் புகுந்தது
தமது பிரிட்டிஷ் மற்றும் பிரெஞ்சு சாம்ராஜ்ஜங்களில் உள்ள கோடானு கோடி
கீழடக்கப்பட்ட மக்களின் மேல் தமது மேலாண்மை ஆட்சியை பேணுவதற்காகவாகும்.
இந்த "ஜனநாயகங்களை"ப் பாதுகாப்பது என்பது ஆபிரிக்கா மற்றும் ஆசியாவில்
உள்ள பரந்த மக்களை ஒடுக்குவதைப் பாதுகாப்பதாகும். எல்லாவற்றிலும் மேலாக
இற்றுக் கொண்டிருக்கும் முதலாளித்துவ சமூக முறையைப் பாதுகாப்பதாகும்.
நாம் அதை இத்தாலியில் மற்றும் ஜேர்மனியில் என்றாலும் சரி,
அல்லது பிரான்சிலும் மற்றும்
பிரிட்டனிலும் என்றாலும் சரி - அல்லது ஐக்கிய அமெரிக்க அரசுகளில்
என்றாலும் சரி - பாதுகாப்பதில்லை.
சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சி ஒரு அரைப் பாதுகாப்புக் கொள்கையைக்
கடைப்பிடித்தது ஒரு உண்மையென பண்டா கூறுவது - நான்காம் அகிலத்தை
அபகீர்த்தி அடையச் செய்ய அவர் ஒரு முழுத் தொடராகத் தொடுத்த
தாக்குதல்களுக்கு அடிப்படையாக அமைந்த இக் குற்றச் சாட்டானது - ஒரு
முற்று முழுதான பொய்யாகும்.
சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சி அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்தையும் அதன் நட்பு
நாடுகளையும் அம்பலப்படுத்தச் சளையாது பிரச்சாரம் செய்து வந்தது. யுத்த
காலத்தில் வெளிவந்த மிலிற்ரன்ட் பத்திரிகையின் ஒரு மதிப்பாய்வு,
தொழிலாள வர்க்கத்தினுள் எப்படி
ஏகாதிபத்திய விரோத பிரச்சாரத்தை மற்றும் கிளர்ச்சியை மார்க்சிஸ்டுகள்
தொடுக்க வேண்டும் என்பதற்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டான உதாரணத்தைக்
கொடுக்கும்.
சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சியின் பத்திரிகையில் மிகவும் விடாப்பிடியாக
வெளிவந்து கொண்டிருந்த கட்டுரைகளின் பொருள்கள்,
யுத்தகாலத்தில் அரசாங்கத்தின் அடக்குமுறை அட்டூழியத்தை
மற்றும் அமெரிக்க கறுப்பர்களுக்கு எதிராகக் கட்டவிழ்த்து விட்ட
சட்டவிரோதமான நீதிமன்ற விதிமுறைகளை, அதித
இராணுவ இலாபங்ளைத் தேடி, முதலாளிகள் கோரமாகச்
சுரண்டலை அதிகரித்தல் மற்றும் சுயநிர்ணய உரிமைக்காக ஆசிய பரந்த
மக்களின் போராட்டங்களை பிரிட்டிஷ் ஏகாதிபத்தியம் பலாத்காரமாக நசுக்கல்,
என்பனவற்றைச் சளையாது அம்பலப்
படுத்தியது. மிலிற்ரன்ட் பத்திரிகை இலங்கையில் பிரிட்டிஷ் ஆளுனர் சேர்
அன்டிரு கல்டிக்கொற்றின் குற்றவியல் செயல்களுக்கு பதாகைத் தலைப்புக்கள்
கொடுத்து அவற்றைப் பற்றி எழுதியது. அத்தோடு அது இலங்கை சமசமாஜக்
கட்சிக்கு எதிரான அடக்குமுறையைப் பற்றிய செய்திகளையும் பிரசுரம்
செய்தது.
அதே நேரத்தில் அது பிரிட்டிஷ் ஏகாதிபத்தியத்திற்கு எதிராக இந்திய பரந்த
மக்கள் தொடுத்த போராட்டத்தைத் தொடர்ந்து ஆதரவளித்து வந்தது. சோசலிசத்
தொழிலாளர் கட்சியின் தேசியக் குழு 1942
இல் பின்வருமாறு அறிவித்தது:
"அத்லாந்திக்
உரிமை ஆவணம்" அதன் முதலாண்டு நிறைவின் பொழுது,
அதைக் கொண்டு பிரிட்டிஷ் சாம்ராஜ்யம் காலனித்துவ பரந்த மக்களின் மேலான
தனது கொடுங்கோல் ஆட்சியை மூடி மறைத்து வைத்திருக்க உதவிவரும் ஒரு
கந்தல் திரை என்பது அம்பலப்படுத்தப் பட்டுள்ளது. இந்திய பரந்த மக்கள்
சேர்ச்சில் -ரூஸ்வெல்ட் ஆகியோரின் "நான்கு சுதந்திரங்களை" ப் பற்றிய
அவர்களது முதல் ருசி பார்த்தலைக் கண்ணீர்ப்புகை மற்றும் துப்பாக்கி
ரவைகள் வடிவில் பெற்று வருகின்றார்கள். இந்திய மக்களுக்கு எதிரான
பயங்கரவாதமும்,
பலாத்காரமும் உடனடியாக நிறுத்தப்பட வேண்டும் என்று நாம் கோருகின்றோம்!
நேற்று பிரிட்டனின் ஆட்சியாளர்களிடம்,
இந்திய பரந்த மக்களுக்குக் கொஞ்சம் சிறிய சலுகைகளைத்
தூக்கி வீசும்படி கெஞ்சியவர்கள், தம்மைத் தாமே
"ஜனநாயக வாதிகள்" என்று அழைத்துக் கொண்டவர்கள்,
இன்று அந்த இயக்கத்தை வெளிப்படையாகக் கண்டனம் செய்வதோடு,
அதற்கு எதிரான அடக்குதலைப் "பாசிசத்திற்கு எதிராக
ஜனநாயகம்" தொடுக்கும் போர், என்று நியாயப்
படுத்துகின்றனர். அவர்கள் தமது கோஷம் என்று அழைத்ததை,
வெறும் கலப்பற்ற கள்ளச் சரக்கு என்பதோடு,
தாம் ஏகாதிபத்தியத்திற்கு விபச்சாரம் போன கருவிகள்
என்பதையும் அவர்கள் அப்பட்டமாக அம்பலப்படுத்தியுள்ளனர்.17
தொழிலாளர் இயக்கத்தினுள் ஐக்கிய அமெரிக்க அரசுகள் யுத்தத்தில்
தலையிட்டதை, இந்த
முறையின் மூலம் மட்டுமே, பாசிசத்தைத் தடுக்க
முடியும் என்று நியாயப்படுத்த முயன்ற எல்லோரையும் சோசலிசத் தொழிலாளர்
கட்சி எதிர்த்துப் போராடியது. சமூக ஜனநாயகவாதியான நோமன் தோமஸ் பேழ்
துறைமுகத் தாக்குதலைத் தொடர்ந்து, உடனடியாகத்
தனது வாதத்தைக் கனன் முன் கூட்டியே கூறியது போலக் கைவிட்டு விட்டு,
ஜனவரி 1942 இல்: "இன்று பாசிச
சர்வாதிகாரத்தை உலகளாவிய ரீதியில் வெற்றி கொள்வதைத் தடுக்க,
யுத்தத்தைத் தவிர நடைமுறை
ரீதியான மாற்று மார்க்கம் எதுவும் எனக்குத் தென்படவில்லை" என
பிரகடனப்படுத்தினார். இதற்கு சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சி காட்டமான பதிலை
வெளியிட்டது :
நரகத்தினுள் சறுக்கிச் செல்வதைக் கடந்த யுத்தத்திலும் பார்க்க இந்த
யுத்தத்தில் ஆங்கில- அமெரிக்க நட்பு நாடுகளுக்குக் கிடைக்கும்
வெற்றியானது நிறுத்தி வைக்கும் என்பது,
மேலும் குறைவாகவே இருக்கும். அனைத்து அரசியல்,
சமூக மற்றும் பொருளாதார பிற்போக்கின் அடிப்படைக் காரணி,
உலக முதலாளித்துவம் இற்றுப் போதலிலேயே உள்ளது. யுத்தம்
எவ்வளவோ அழிவை உண்டு பண்ணுகின்றது. முதலாளித்துவ அமைப்பானது மோசமான
நிலையிலிருந்து மேலும் மோசமான நிலைக்குத்தான் செல்ல முடியும். எந்த ஒரு
முதலாளித்துவ கூட்டும் மேலுக்கு வந்தாலும் ஒரு மட்ட பிற்போக்கில்
இருந்து மேலும் ஆழமான பிற்போக்கிற்கே முதலாளித்துவ அமைப்பானது செல்ல
முடியும். ஹிட்லரிசம்தான் முதலாளித்துவ சீரழிவு உண்டுபண்ணக் கூடிய அதி
கோரமான இயல் நிகழ்வாக இருக்க வேண்டியதில்லை! அல்லது பிரிட்டனுக்கும்,
ஐக்கிய அமெரிக்க அரசுகளுக்கும் கிடைக்கும் வெற்றி,
இந்த நாடுகளில் பாசிசம்
நிறுவப்படுவதற்கு எதிரான எந்த ஒரு வகையிலும் உத்தரவாதமாக இருக்கப்
போவதில்லை!...
இந்த அறிக்கையில் தோமஸ்,
சோசலிசத்தை மட்டுமின்றி, யுத்தத்திற்கு முன்னர்
தனது ஆதரவாளர்களை ஏமாற்றி வந்த போரொழிப்பு சொற்ரொடர்களையும்
தன்னிலிருந்து கழைந்து விடுகின்றார்....இப்பொழுது அவர் உண்மையிலே அவர்
எதுவாக உள்ளாரோ, அதுவாக அவர் முன்வந்துள்ளார்:
ஸ்ராலினிஸ்டுகள், சமூக ஜனநாயகவாதிகள் மற்றும்
தொழிலாளத் தலைவர்களாக உத்தியோக ரீதியில் உள்ளவர்களைத் தலைமையிற் கொண்ட
சமூக-தேசபக்தர்கள் பேரணியின் கடைக் கோடியில் இழுபட்டுச் செல்லும்
மழுப்புப் பேச்சுக் கபட வேடதாரியாக தோமஸ் முன்வந்துள்ளார். 18
ட்ரொட்கிஸ்டுகளின் இந்த நிலைப்பாடு,
ரூஸ்வெல்ட்டின் அரசியல் பொலிசாக
அப்பொழுது தொழிலாளர் இயக்கத்தினுள் செயற்பட்டுக் கொண்டிருந்த அமெரிக்க
கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் ஸ்ராலினிஸ்டுகளை வெஞ்சினம் கொள்ளச் செய்தது.
அவர்கள் சோசலிசத் தொழிலாளர் கட்சியின் உறுப்பினர்களைக் கொலைசெய்ய
தான்தோன்றித் தனமாகக் கொலைத் தண்டனை விதிக்கும் கும்பல்களை ஒழுங்கமைக்க
முயன்றனர். ட்ரொட்ஸ்கிஸ்டுகளுக்கு எதிராக யுத்த காலத்தில் கம்யூனிஸ்ட்
கட்சியின் நடவடிக்கையின் மாதிரி எடுத்துக் காட்டுத்தான் "உங்கள் ஆலை
வாயிலில் ஹிட்லரின் ஏஜண்டுகள்!" என்று தலைப்பிட்ட அவர்களின் ஆலைத்
துண்டுப் பிரசுரம்.
இந்தத் துண்டுப் பிரசுரம், "மிலிற்ரன்ட்
ஒரு நாஸி பிரச்சார ஏடு. இந்த ஐந்தாம் படையின் தாளை ஏற்பதன் மூலம் எந்த
ஒரு தேசபக்த அமெரிக்கத் தொழிலாளியும் தனது கைகளை அழுக்கடையச்
செய்யமாட்டான்"19 என்று
பிரகடனம் செய்தது.
இந்தமாதிரியான எண்ணற்ற ஆத்திரமூட்டல்களை ஸ்ராலினிஸ்டுகள் நடத்திய
பொழுதும், பெரிய
தொழிற்சாலைகளின் முன் மிலிற்ரன்ட் விற்கப்படுவதை அவர்களால் தடுக்க
முடியவில்லை. ட்ரொட்கிஸ்டுகளின் பிரதான தலைவர்கள் சிறைப்படுத்தப்பட்ட
பொழுதும் அவர்களைச் செயலற்றுப் போகச்செய்ய முடியவில்லை என்பதை
ரூஸ்வெல்ட் நிர்வாகம் உணர்ந்தது. அப்பொழுது அது,
மிலிற்ரன்ட் பத்திரிகை அஞ்சலகத்தின் மூலம்
விநியோகிக்கப்படுவதைத் தடுக்க, இரண்டாம்
வகுப்பு அஞ்சல் மூலம் அது அனுப்பப்படும் உரிமையை இல்லாமற் செய்ய
நடவடிக்கை எடுத்தது. ஐக்கிய அமெரிக்க அரசுகளின் சட்டத்துறையின் தலைவர்
ஃபிரான்சிஸ் பிடில், அஞ்சல்துறைத் தலைவருக்கு
டிசம்பர் 28,1942 இல்
எழுதிய கடிதத்தில் அவரது தண்டிக்கும் நடவடிக்கைக்கான காரணங்களை
விளக்கினார்:
உங்களது துறைக்கும் மற்றும் இந்தத் துறைக்கும் இடையில் சட்டங்களை
நடைமுறைப்படுத்துவதில் நிலவி வந்த ஒத்துழைப்பின் ஒரு பகுதியாகவும்,
அதில் இரு துறைகளுக்கும் இருக்கும் பொதுவான அக்கறையின்
அடிப்படையிலும், நான் மிலிற்ரன்ட் பற்றிய -
மிலிற்ரன்ட் வெளியீட்டுச் சங்கம், 116,
பல்கலைக் கழக இடம், நியூயோர்க்,
என்.வை.யினால் வெளியிடப்பட்டு வரும்
வார இதழைப் பற்றிய தகவல்களை உங்களுடைய ஆராய்விற்கு அனுப்பி
வைக்கின்றேன்.
டிசம்பர் 7, 1941 இல்
இருந்து இந்த வெளியீடு பரந்த மக்கள் யுத்தத்தில் பங்கு கொள்ளும்
ஊக்கத்தை வெளிப்படையாகவே கெடுத்து வந்துள்ளது. யுத்தம் ஆளும்
குழுக்களின் நலன்களுக்காகவும், தொழிலாள
வர்க்கம் தொடர்ந்தும் அடிமைப்பட்டிருப்பதற்காக சேவை செய்யவுமே
தொடுக்கப்பட்டு வருகின்றது என்ற பொருள் விளக்கமானது இவ் வெளியீடு
முழுவதும் புரையோடிக் கிடக்கின்றது. இந்த யுத்தமானது மக்களின் உயிர்கள்
மற்றும் வாழ்க்கைத் தரங்களின் இழப்பின் அடிப்படையில்,
ஏகாதிபத்திய சூறையாடல்களுக்கான ஒரு மோதல்,
ஆகவே இந்த யுத்தத்தை ஆதரிக்கக் கூடாது,
என்று அது தூண்டுகின்றது. இந்த வெளியீட்டின் நிலை,
ஜனநாயகத்தை மற்றும் "நான்கு சுதந்திரங்களை"
வஞ்சிக்கும் மோசடி என்று நையாண்டி செய்தல்,
பிரிட்டிஷ் விரோதத் தாக்குதல்கள்,
பாசிஸ்ட்டுகளுடன் ஐக்கிய அமெரிக்க அரசுகள் ஒத்துழைக்கின்றது என்ற
குற்றச்சாட்டுகள், இனப் பிரச்சினைகளைத்
தூண்டிவிடல் மற்றும் பிரிவினைத் தன்மைகொண்ட விஷயங்கள் என்பன,
திட்டமிட்டு யுத்த முயற்சிக்கு எதிர்ப்பை உண்டு
பண்ணுவதோடு, ஆயுதப் படைகளின்
கட்டுப்பாட்டுடனும் தலையிடுகின்றது. நான் மிலிரன்டில் இருந்து டிசம்பர்
7, 1941 முதல் தொடர்ந்து எடுத்த பகுதிகளை
மட்டும் கொண்டுள்ள,
நினைவுக் குறிப்பை உறையுள் சேர்க்கின்றேன்.
இரண்டாம் வகுப்பு அஞ்சலில் அனுப்பும் சலுகையை ஏன் மிலிரன்டிற்கு
மறுக்கக் கூடாது என்ற கட்டளை ஒன்றை பிறப்பிப்பது பற்றி நீங்கள்
ஆராயக்கூடும் என்ற யோசனையை நான் முன்வைக்க விரும்புகின்றேன். இது
சம்பந்தமாக முன்னைய வழக்குகளில், 1917
ம் ஆண்டு உளவுச் சட்டத்தின் தலைப்பு 1 இன்
பகுதி 3ஐ நான் உங்களது கவனத்துக்கு கொண்டு
வந்தேன். அத்தோடு நான், மில்வாகி வெளியீட்டுக்
கம்பனியை வாதியாகவும், பேர்லெசனை
பிரதிவாதியாகவும் கொண்ட, 255, ஐக்கிய அமெரிக்க
அரசுகள் 407 (1921) உள்ள வழக்கில் ஐக்கிய
அமெரிக்க அரசுகளின் உச்சநீதி மன்றம், ஒரு
காலப்பகுதியில், கொள்கை மாறாது அரசுக்கு
எதிர்ப்பான விஷயங்களைத் தொடர்ச்சியாக வெளியிட்டுவரும் ஒரு வெளியீட்டின்
இரண்டாம் வகுப்பு அஞ்சலில் அனுப்பும் சலுகையைத் தற்காலிகமாக நிறுத்தி
வைக்கும் அல்லது திரும்பப்பெறும், அஞ்சல்துறைத்
தலைவரின் உரிமையை,
ஆதரித்தது என்பதையும் உங்களது கவனத்திற்குக் கொண்டு வந்தேன் என்பதும்
உங்களுக்கு நினைவிருக்கலாம்.
நீங்கள் உசிதமானது என்று கருதும்,
எந்த ஒரு நடவடிக்கையையும் எடுக்க,
இந்தத் துறை அதன் முழு ஒத்துழைப்பையும் உங்களுக்கு
முன் வைக்கின்றது.20
இரண்டாம் உலக யுத்தத்தின் பொழுது "கனனின் அரசியல் கோழைத்தனத்தை"ப்
பற்றிய பண்டாவின் தூற்றுதலுக்கு,
ரூஸ்வெல்டின் சட்டத்துறைத் தலைவரின் மேசையில் இருந்து
சென்ற இப்பத்திரம், மிகச் சிறந்த,
மறுக்க முடியாத பதிலாகும்.