wsws : Tamil
 
1872ம் ஆண்டு ஜேர்மன் பதிப்பின் முகவுரை

 
 
 

1872ம் ஆண்டு ஜேர்மன் பதிப்பின் முகவுரை

தொழிலாளர்களது சர்வதேச நிறுவனமாகிய கம்யூனிஸ்ட்டுக் கழகம் அக்காலத்திய நிலமைகளில் இரகசியமாகவே செயற்பட வேண்டியிருந்தது. 1847 நவம்பரில் லண்டனில் நடைபெற்ற காங்கிரசில் இந்தக் கழகம் கட்சியின் விபரமான தத்துவார்த்த, நடைமுறை வேலைத்திட்டத்தை வெளியீட்டுக்காக வகுத்திடும்படி அடியில் கையொப்பமிட்டுள்ளோரைப் பணித்தது. இவ்வாறு பிறப்பெடுத்ததே பின்வரும் அறிக்கை. அச்சிடப்படுவதற்காக இதன் கையெழுத்துப் பிரதி பெப்பிரவரிப் புரட்சிக்கு[1] ஒருசில வாரங்களுக்கு முன்னால் லண்டன் போய்ச் சேர்ந்தது. முதற்கண் ஜேர்மன் மொழியில் வெளிவந்தது. பிறகு «ஐர்மனியிலும் இங்கிலாந்திலும் அமெரிக்காவிலுமாய் வெவ்வேறான பன்னிரண்டு பதிப்புக்களுக்குக் குறையாமல் இம் மொழியில் வெளிவந்திருக்கின்றது. முதன்முறையாய் ஆங்கிலத்தில் இது 1850ல் லண்டன் Red Republican [2] பத்திரிகையில் வெளியாயிற்று. இந்த மொழிபெயர்ப்பை செய்தவர் மிஸ் ஹெலன் மாக்¢ஃபர்லென். 1871ல் அமெரிக்காவில் மூன்றுக்குக் குறையாத வெவ்வேறு ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகள் வெளிவந்தன. பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பு 1848ம் ஆண்டு யூலை எழுச்சிக்கு[3] சிறிதுகாலத்திற்கு முன் முதன்முதல் பாரிசில் வெளியாயிற்று. அண்மையில் நியூயோர்க் Le Socialist [4] பத்திரிகையிலும் வெளிவந்திருக்கின்றது. புதிய மொழிபெயர்ப்பு ஒன்று தயாராகி வருகின்றது. முதன்முதல் ஜேர்மன் மொழியில் வெளிவந்த பின் சிறிது காலத்திற்குள் போலந்து பதிப்பு ஒன்று லண்டனில் வெளியிடப்பட்டது. அறுபதாம் ஆண்டுகளில் ரஷ்யப் பதிப்பு ஒன்று ஜெனிவாவில் வெளிவந்தது. முதன்முதல் வெளியாகியபின் சிறிது காலத்துக்குள் டெனிஸிலும் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது.

கடந்த இருபத்தைந்து ஆண்டுகளில் நிலைமைகள் எவ்வளவுதான் மாறியிருப்பினும், இந்த அறிக்கையில் குறிக்கப்படும் பொதுக்கோட்பாடுகள் ஒட்டுமொத்தத்தில் என்றும்போல் இன்றும் சரியானவையே. இங்கும் அங்கும் சிற்சில விபரங்களைச் செம்மை செய்யலாம். அறிக்கையே கூறுவதுபோல், இந்தக் கோட்பாடுளை நடைமுறையில் கையாளுதல், எங்கும் எக்காலத்திலும் அவ்வப்போது இருக்கக்கூடிய வரலாற்று நிலமைகளைச் சார்ந்ததாகவே இருக்கும். இந்தக் காரணத்தால்தான், இரண்டாம் பிரிவின் இறுதியில் முன்மொழியப்படும் புரட்சிகர நடவடிக்கைகள் தனிமுறையில் வலியுறுத்திக் கூறப்படவில்லை. அந்தப்பகுதியின் வாசகத்தை இன்று வேறுவிதமாய் வரையவேண்டியிருக்கும். கடந்த இருபத்தைந்து ஆண்டுகளில் நவீன தொழிற்துறை பெருநடை போட்டுப் பிரமாதமாய் முன்னேறி இருக்கின்றது. இதனுடன் கூடவே தொழிலாள வர்க்கத்தின் கட்சி நிறுவன ஒழுங்கமைப்பும் மேம்பாடுற்றும் விரிவடைந்தும் உள்ளது. இவற்றையும், மற்றும் முதலில் பெப்பரவரிப் புரட்சியிலும் பிறகு இன்னும் முக்கியமாய், முதன்முதலாய் பாட்டாளி வர்க்கம் முழுதாய் இருமாதங்களுக்கு அரணியல் ஆட்சியதிகாரம் வகித்த பாரிஸ் கம்யூன் (5) மூலம் கிடைத்த நடைமுறை அனுபவத்தையும் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்வேமாயின், இந்த வேலைத்திட்டம் சில விவரங்களில் காலங்கடந்ததாகி விடுகிறது. கம்யூனானது முக்கியமாய் ஒன்றை நிரூபித்துக் காட்டிற்று. அதாவது "ஏற்கனவே பூர்த்தியான தயார் நிலையிலுள்ள அரசுப் பொறியமைவை தொழிலாள வர்க்கம் அப்படியே கைப்பற்றித் தனது சொந்தக் காரரியங்களுக்காகப் பயன்படுத்திக்கொள்ள முடியாது" என்பதை நிரூபித்துக்காட்டிற்று. (பார்க்கவும்: பிரான்சில் உள்நாட்டுப்போர். அகிலத் தொழிலாளர் சங்கப் பொது அவையின் பேருரை. ஜேர்மன் பதிப்பு, பக்கம் 19. இந்த விபரம் மேலும் விளக்கமாய் அங்கே பரிசீலிக்கப்படுகின்றது.) தவிரவும், சோசலிச இலக்கியத்தைப்பற்றிய விமர்சனம் இன்றைய நிலைவரத்துக்குப் பற்றாக் குறையானது என்பதைக் கூறத்தேவையில்லை. ஏனெனில் 1847ம் ஆண்டு வரையிலான நிலைவரம் மட்டும்தான் இந்த விமர்சனத்தில் இடம்பெறுகின்றது. அத்தோடு, பற்பல எதிர்க்கட்சிகள் சம்பந்தமய் கம்யூனிஸ்ட்டுகளுடைய உறவுநிலை பற்றிய குறிப்புகள் (நான்காம் பிரிவு) கோட்பாடு அளவில் இன்னும் பிழையற்றவையே என்றாலும்கூட, நடைமுறையில் காலம் கடந்தவை என்பதும் தெளிவு. ஏனென்றால் அரசியல் நிலைமை முற்றிலும் மாறியிருக்கிறது. வரலாற்றின் முன்னேற்றமானது அப்பிரிவில் குறிக்கப்படும் அரசியல் கட்சிகளில் மிகப்பெரும்பாலானவற்றை புவிப்பரப்பிலிருந்து துடைத்து அகற்றியிருக்கின்றது.

ஆனால் இந்த அறிக்கை வரலாற்று ஆவணமாகிவிட்டது. இனி இதைத் திருத்த எங்களுக்கு உரிமை இல்லை. 1847 க்கும் இன்றைக்கும் உள்ள இந்த இடைவெளியை நிரப்பும் ஒரு முன்னுரையோடு பிற்பாடு ஓரு பதிப்பு வெளிவரலாம். தற்போது இந்த மறுபதிப்பு எதிர்பாராத முறையில் வெளியாவதால் இதைச் செய்ய எங்களுக்கு அவகாசம் கிடைக்கவில்லை.

கார்ல் மார்க்ஸ், பிரெடெரிக் எங்கெல்ஸ்
லண்டன்
,1872 ஜுன் 24


குறிப்புகள்

1) 1848 ல் பிரான்சில் நடந்த பிப்ரவரிப் புரட்சியை இது குறிக்கிறது. [Top]

2) Red Republican [''சிவப்புக் குடியரசுவாதி'' ] ஜ. ஹார்னி என்பவரால் 1850 ஜூன் முதல் நவம்பர் வரை பிரசுரிக்கப்பட்ட சார்ட்டிஸ்டு வாரப் பத்திரிகை. 1850 நவம்பரில் (இதழ்கள் 21 முதல் 24 வரை) கம்யூனிஸ்டுக் கட்சி அறிக்கை யின் முதல் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு (சுருக்க வடிவில்) அதில் வெளியாயிற்று. [Top]

3) இங்கு குறிக்கப்படுவது 1848 ஜூன் 23-26 ல் நடைபெற்ற பாரிஸ் பாட்டாளி வர்க்க எழுச்சி. 1848, 1849ஆம் ஆண்டுகளில் ஐரோப்பா முழுவதும் வெடித்தெழுந்த புரட்சியின் உச்ச நிலையைக் குறித்தது இந்த எழுச்சி. [Top]

4) Le Socialiste [''சோஷலிஸ்டு''} வாரச் செய்தித்தாள். 1871 அக்டோபர் முதல் 1873 மே வரை நியூயோர்க்கில் பிரெஞ்சு மொழியில் வெளியிடப்பட்டது. அகிலத்தின் பிரஞ்சுப் பிரிவின் வெளியீடாக விளங்கியது. கம்யூனிஸடுக் கட்சி அறிக்கை (ஒரு பகுதி நீக்கப்பட்டு) இந்தச் செய்தித் தாளில் 1872 ஜனவரி பிப்ரவரி மாதங்களில் பிரசுரிக்கப்பட்டது. [Top]

5) 1871ஆம் ஆண்டுப் பாரிஸ் கம்யூன் பாரிஸ் நகரில் நடைபெற்ற பாட்டாளி வர்க்கப் புரட்சியால் 1871ல் நிறுவப்பெற்ற தொழிலாளி வர்க்கப் புரட்சி அரசாங்கம். உலகின் முதலாவது பாட்டாளி வர்க்கச் சர்வாதிகாரமாய்த் திகழ்ந்த இந்த அரசாங்கம் மார்ச் 18லிருந்து மே 28 வரை 72 நாட்களுக்கு நீடித்தது. [Top] 

   
World Socialist Web Site
All rights reserved