ON THE
WSWS
Donate
to
the WSWS!
News Feed
Contact
the
WSWS
Editorial
Board
New
Today
News
& Analysis
Workers
Struggles
Arts
Review
History
Science
Polemics
Philosophy
Correspondence
Archive
About
WSWS
About
the ICFI
Help
Books
Online
OTHER
LANGUAGES
German
French
Italian
Russian
Polish
Czech
Serbo-Croatian
Spanish
Portuguese
Turkish
Sinhala-
Tamil
Indonesian
LEAFLETS
Download
in
PDF format
|
|
WSWS : Arts
Review : Film
Reviews
Not a film review, properly speaking: Michael Winterbottoms
Tristram Shandy
By David Walsh
16 March 2006
Use
this version to print
| Send this
link by email | Email
the author
Tristram Shandy: A Cock and Bull Story, directed by
Michael Winterbottom, written by Martin Hardy [Frank Cottrell
Boyce and Michael Winterbottom], based on the novel by Laurence
Sterne
The prolific British director Michael Winterbottom has recently
produced works in a number of distinct genres. This World
and Road to Guantánamo are legitimate political
commentaries treating the conditions of some of the most oppressed,
9 Songs a tedious and pointless film that cuts between
explicit sex scenes and rock music concerts. Winterbottom has
previously directed two sincere but inadequate adaptations of
novels by Thomas Hardy, a shallow film on the Balkans that favored
stronger Great Power intervention (Welcome to Sarajevo)
and an assortment of others. He appears to possess a certain film
sense, a flair for comedy and a social conscience, but none
of these in sufficient quantities to overcome an essential eclecticism
and superficiality.
Winterbottoms film based on Laurence Sternes classic
Tristram Shandy (published in nine volumes during the 1760s)
is not, in the end, a serious effort. It competently incorporates
a few of the novels more celebrated episodes, but prefers
to take the line of least resistance. Even those sequences, largely
detached from the books larger and elaborately constructed
concerns, seem little more than comedy skits.
Sternes wildly digressive novel, with its innumerable
stops and starts and turning back (and commenting) upon itself,
has been termed unfilmable. Winterbottom provides enough of a
hint to suggest this is not so, but the mere existence of his
version of Tristram Shandy is likely to put off any other
attempts for the foreseeable future. This is no small matter.
There is something like an intellectual irresponsibility in claiming
to adapt a novel and utilizing perhaps five or ten percent of
its material, thereby giving viewers a false impression of the
work and warding off other potential interpreters (granted, there
may not be many). It is difficult to imagine any other time than
the present at which such unseriousness would exhibit and be so
proud of itself.
Winterbottoms film adaptation more or less gives up on
the novel at a certain point and concentrates largely on an occasionally
amusing, but generally insipid, film within a film, i.e., a fictional
look behind the scenes during the shooting of an adaptation of
Tristram Shandy. The comic actor Steve Coogan (who portrays
both Shandy and his father Walter) plays Steve Coogan,
a performer with a considerable ego, juggling a girl-friend and
baby with a possible new love (both women named Jenny or Jennie,
a reference to Tristrams amour in the novel, who never actually
makes an appearance) and dealing with his agent, the media and
the films producers and director.
The banter between Coogan and Rob Brydon (who plays Tristrams
remarkable Uncle Toby in the work being filmed) is entertaining,
but it has little, if anything, to do with Sternes novel.
The attempt to draw parallels between the events of the book and
the scenes of cinema life is rather weak and strained. In comparison
to the fictional characters, endowed with urgency and a great
deal to say and do, the actors and others seem for the most part
somewhat complacent and self-involved. The issue of whether the
fictional Coogan will betray his girl-friend or return to her
side, or whether his attack of insecurity will subside, simply
does not merit a great deal of our attention.
No, this is a poor effort. Our time would be better employed
encouraging the reader to turn to the novel itself. And that we
will do.
* * * * *
The long list of Tristram Shandys devoted
admirers includes one of the leading lights of the French Enlightenment,
Denis Diderot; American revolutionary Thomas Jefferson; the co-founder
of the modern socialist movement, Karl Marx; and twentieth century
authors such as James Joyce and Thomas Mann.
In fact, the first significant literary reference in Marxs
initial effort as a revolutionary journalist (his comments on
the Prussian censorship in 1842) was drawn from Sternes
work; moreover, as a youth Marx wrote a novel in imitation of
it. While Jeffersons wife lay dying in 1782, the couple
copied out lines from Tristram Shandy. Diderots Jacques
the Fatalist was directly inspired by Sternes writings,
and, in fact, includes a passage from Tristram Shandy.
Sternes novel has also evoked criticism across the years
for its fairly insistent indecency, its digressions,
its self-consciousness.
How can one describe the work? An early reviewer admitted defeat,
commenting, This is a humorous performance of which we are
unable to convey any distinct ideas to our readers. Ostensibly
the life and opinions of Tristram Shandy, the book,
as the Oxford Companion to English Literature notes, gives
us very little of the life, and nothing of the opinions, of the
nominal hero. Indeed most of the book, including its concluding
scene, takes place before Tristram is born.
Volume I, Chapter I, appropriately enough, treats his conception,
a rather unhappy episode, as his mother suddenly observes to his
father in the middle of the act, Pray my Dear, quoth
my mother, have you not forgot to wind up the clock?Good
G! cried my father, making an exclamation, but taking
care to moderate his voice at the same time,Did ever
woman, since the creation of the world, interrupt a man with such
a silly question? Pray, what was your father saying?Nothing.
And so it goes ...
This is a work with a black page for a chapter; a marbled page;
a missing chapter with its missing nine pages (Chapter XXIV of
Volume IV, whose contents are then helpfully summarized in Chapter
XXV); several blank chapters; a chapter on Noses; a chapter on
Whiskers and a chapter on Chapters. Numerous chapters are
no more than a sentence or two in length. Its all quite
liberating.
The authors preface unexpectedly appears in Chapter XX
of Volume III. Passages in the novel are devoted to such diverse
subjects as hobby-horses (i.e., personal obsessions); gravity
(i.e., self-seriousnessthe passage that Marx referred to
in his 1842 article); writing as conversation; writing and living;
plagiarism (in a passage that is itself, of course, plagiarized);
the best way of beginning a book (That of all the several
ways of beginning a book which are now in practice throughout
the known world, I am confident my own way of doing it is the
bestIm sure it is the most religiousfor I begin
with writing the first sentenceand trusting to Almighty
God for the second), which is spelled out in the next to
last volume and sundry other matters, including in utero
baptism (!). En route, Sterne dispenses an enormous amount of
knowledge about the follies, pleasures and frustrations of human
existence.
The principal characters of his novel are Tristrams father,
Walter, and his uncle, Toby. The relationship between the two
brothers dominates the book and provides much of the humor and
humanity. Walter is a great systematizer and categorizer, with
a theory, backed up by dozens of classical references, for virtually
all problems of everyday life. Each of his grand schemes, however,
is brought to nothing by the actual course of life. Two of his
deepest obsessions, for example, are the size and length of Noses
(with all the sexual innuendo that implies) and Names. Despite
his every precaution, his sons nose is crushed at birth
and the boy is baptized Tristram, the name he most abominates,
through a misunderstanding.
Typically, Walter sets out to write a Tristra-paedia,
a system of education for his son, after the latters birth,
bringing together his thoughts on a host of matters, so
as to form an INSTITUTE for the government of my childhood and
adolescence. Again, Walters plans are thwarted, by
his own conscientiousness and the dimensions of the task: This
is the best account I am determined to give of the slow progress
my father made in his Tristra-paedia; at which (as I said)
he was three years, and something more, indefatigably at work,
and, at last, had scarce completed, by his own reckoning, one
half of his undertaking: the misfortune was, that I was all that
time totally neglected and abandoned to my mother; and what was
almost as bad, by the very delay, the first part of the work,
upon which my father had spent the most of his pains, was rendered
entirely useless,every day a page or two became of no consequence.
The same general difficulty, life outpacing the writing about
life, overtakes Tristram himself as autobiographer. He suddenly
realizes in the middle of the third volume of his work that after
a year of writing he has gotten no farther than to my first
days life, so that instead of advancing he is constantly
being thrown back. If every day is as busy as his first one, It
must follow, an please your worships, that the more I write,
the more I shall have to writeand consequently, the more
your worships read, the more your worships will have to read.
For his part, Uncle Toby, the most amiable and modest of men,
devotes his time to the study of military fortifications and sieges,
assisted by his servant, Corporal Trim; a particular obsession
of his is the battle of Namur, in Flanders in 1695, where he was
wounded in the groin. The exact nature of his injury is a matter
of much conjecture and interest, especially to the Widow Wadman,
who considers him possibly marriageable. Her solicitude about
his wound touches Toby deeply (That was I her brother, Trim,
a thousand fold, she could not make more constant or more tender
enquiries after my sufferings), until Trim sets him straight
as to the widows more practical concern, the state of his
equipment:
The corporal had advanced too far to retirein three
words he told the rest
My uncle Toby laid down his pipe as gently upon the fender,
as if it had been spun from the unravellings of a spiders
web
Let us go to my brother Shandys, said he.
John Locke was a great influence on Sterne (1713-1768), particularly
his Essay on Human Understanding (1689), which argued that
the human mind at birth was a tabula rasa, a blank slate,
which experience furnished with reason and knowledge. The novelist
called Lockes groundbreaking essay a history-book
... of what passes in a mans own mind. Sterne also
borrowed and to a certain extent parodied Lockes conception
of the association of ideas, according to which irrational
behavior could be accounted for by the connection through accident
or habit of ideas that have no natural or logical correspondence
(an early theory of the unconscious). And, a commentator notes,
since association is thought an accidental or whimsical
process, it easily lends itself to a comedy of intellectual incoherence.
Hence the casual, digressive motion of the work; hence the tragicomic
interruption in the first chapter and other non-sequiturs
in many other chapters.
Thus, to Dr. Slops comment, It would astonish you
to know what improvements we have made of late years in all branches
of obstetrical knowledge, Uncle Toby, wrapped up in his
own private obsessions, replies, I wish you had seen what
prodigious armies we had in Flanders. The comic possibilities
are endless, and Sterne explores a good many of them.
With extraordinary wit and liveliness Sterne treated in his
novels important and complex human problems. Of Anglo-Irish heritage,
he was an 18th century free thinker of the highest order, challenging
conventional wisdom all along the line. An admirer of Rabelais,
Cervantes, Swift, Montaigne and Shakespeare, he scorned cant and
prudishness; although (or because he was) an Anglican minister,
Sterne directed some of his most venomous passages toward the
clergy, for their back-biting, careerism and hypocrisy.
His strong anti-slavery sentiments are briefly made clear,
as are his sympathy for the condition of women. In one sequence,
a group of clergymen discuss, with utmost seriousness, a famous
litigation involving the Duchess of Suffolk, which concluded with
the greatest minds of church and state all unanimously of
[the] opinion, That the mother was not of kin to her child.
At which point Tristrams Uncle Toby mildly inquires, And
what said the Duchess of Suffolk to it?
One of the features of Tristram Shandy that made a lasting
impression on Marx was its demystifying satire, the books
contrast of grand ideals and ambitions, couched in the language
of the classics (most often, but not only, personified by Walter
Shandy), with a cramped, prosaic reality.
Indeed, one biographer of Marx has suggested persuasively that
the famous opening passages of his The Eighteenth Brumaire
of Louis Bonaparte (1852), in which the German revolutionist
observes sardonically that all great world-historic facts
and personages appear, so to speak, twice and explains how
human beings just as they seem to be occupied with revolutionizing
themselves and things ... anxiously conjure up the spirits of
the past to their service, borrowing from them names, battle slogans,
and costumes in order to present this new scene in world history
in time-honored disguise and borrowed language, can be traced
back, via his early novel in imitation of Tristram Shandy
(in which the youthful Marx wrote, Caesar the hero leaves
behind him the play-acting Octavianus, Emperor Napoleon the bourgeois
Louis Philippe ... Thus the bases are precipitated, while the
spirit evaporates), to Sternes work itself.
Sterne died of tuberculosis, probably without his novel having
been completed, in 1768, only a few years before the outbreak
of the American Revolution. Tristram Shandys impact
on Jefferson at least is undeniable; he once declared that The
writings of Sterne ... form the best course of morality that ever
was written.
Admittedly, a book cannot simply be judged by its ... lovers.
Not only Marx, Diderot and Jefferson, but also Friedrich Nietzsche,
no friend of social revolution, and Samuel Beckett, a principal
recorder of postwar angst and human futility, were admirers. And
certainly if it is bourgeois disintegration and the potential
at least for despair one is looking for, there are sufficient
examples in Tristram Shandy. All that lacks is an historical
epoch or two.
Walter Shandy, a retired merchant, in all sincerity aspires
to make life, especially his sons life, accord with the
tenets of the great philosophers; he runs up against the mundane
limits of his bourgeois existence, as well as the contradictoriness
and unevenness of reality itself. But there is something heroic
in his mad effort! This was the era of a progressive and inquisitive
bourgeoisie. By 1852, in Marxs day, history had turned a
page. It has since turned others.
The left literary critic Terry Eagleton (in The English
Novel: An Introduction) makes a number of valid and interesting
points about Tristram Shandy, but he commits a serious
error when he telescopes the historical process and represents
Sterne as Becketts immediate predecessor or even contemporary,
so to speak, in desolation.
From the impossibility of Tristram Shandys ever fully
accounting for his life and opinions, Eagleton draws
unwarranted conclusions. If the novel is an impossible form,
it is partly because it aims at a linear representation of a reality
which is not in itself linear at all. It is therefore bound to
falsify its own materials. There is something about narrative
itself, or literary design, which is a lie. There is even something
falsifying about language itself, since to say one thing means
excluding another. Life and language are at odds with each other,
despite the fact that the aim of the realist novel is to bind
them tightly together.
Eagleton repeats this same thought in a number of different
forms: The more information the novel provides, the less
it manages to communicate and You can never break
through language in order to discover what set it in motion, since
you would need language to do so, etc. These are not very
edifying concepts, inherited too uncritically from various post-structuralist,
post-modernist thinkers.
From the inability of literature and language to capture reality
absolutely, Eagleton denies its relative capacity
to reflect essential truths. He forgets, or rejects, the Marxist
teaching that the sovereignty of thought is realised in
a number of extremely unsovereignly-thinking human beings
(Engels), that human thought by its nature is capable of
giving, and does give, absolute truth, which is compounded of
a sum-total of relative truths (Lenin).
It is no doubt impossible to capture in nine volumes, or forty,
the thoughts and actions of a single human being on a single day
(or perhaps in literary, linear form per se), but
does that rule out a relative approximation, a picture that carries
weight and significance? Tristram Shandy, the book, in
its actuality and the history of its reception, is evidence that
it does not. The work indelibly portrays a social order and epoch,
brings to life distinct human personalities, conveys unforgettable
images of human existence in its vulgarity and ordinariness (and
grossness), its chaos, heightened to be sure, but
true to life. The proof of the pudding is in the eating. The ability
of the novel to entertain and enlighten readersand not
about the hopelessness of the autobiographical or literary or
linguistic projectfor 250 years has an objective
significance.
Sterne believed that his work did something other than confirm
that there is no truth of the human subject, that
there is no saying where a human being begins and ends
(Eagleton). There was a method to the novelists madness.
He explains simply at one point, By this contrivance [appearing
to wander from his subject while actually adding to our understanding
of it] the machinery of my work is of a species by itself; two
contrary motions are introduced into it, and reconciled, which
were thought to be at variance with each other. In a word, my
work is digressive, and it is progressive too,and at the
same time. Somethingof course not everythingemerges
and evolves in Tristram Shandy, all is not stagnation and
futility.
If the book were nothing but a bleak, if carnivalesque,
account of the wrecked, damaged, washed up, [and] monomaniacal,
written with a kind of smiling sadism, as Eagleton
would have ita fashionable but deeply ahistorical and misleading
conceptionhow would one explain its impact, in the first
instance, on Jefferson, Diderot and Marx, believers in human progress
and rationality?
Sterne wrote his novel, a Cervantic comedy, all
the while facing the possibility of death from tuberculosis, and
endowed it with great humanity, compassion, an engagement with
life, as well as a realism about the latters terrible disappointments
and tragedies. Despite critics and false friends, the novel continues
to speak to the reader who will take it up.
Top of page
The WSWS invites your comments.
Copyright 1998-2008
World Socialist Web Site
All rights reserved |